本篇文章794字,读完约2分钟

中新网杭州5月17日电(张琼欢刘方齐)是寿司、韩式萝卜卷、印度双味咖喱角、泰国蓝木瓜沙拉、龙井虾……17日在浙江杭州举行的“和与差”亚洲料理交流公演表演,来自中国、日本、韩国、泰国、印度。 作为“知味杭州”亚洲美食节的紧张勾当之一,这个“食载文”的厨艺探讨揭示了亚洲各国美食文化的别样风格。

食讯:五国名厨谈亚洲味道:美食文化“和而差别”

“泰国块最大的优点是食材新鲜”泰国上海领事馆厨师22年金丽告诉记者,为了来演出,团队从泰国带来了10多种食材。 “咖喱、椰子糖、柠檬叶、南姜、香茅……我想带泰国的味道去中国,让更多的中国食客喜欢泰国”

泰国厨师台上配置错高低的食材,韩国厨师李玟的砧板明显“清爽”。 李959先容,韩国菜特别重视颜色和格式的组合,她做的韩式萝卜卷和韩式甜辣酱炸鸡是韩国人在紧张的日子选择的美食。

作为东道主代表,中国厨师薛双超做的龙井虾和茶薰竹林鸡得到了现场食评家的一致认可。 龙井虾是杭州的代表性料理,薛双超下了独特的功夫,将原本作为粉饰使用的茶叶干燥成粉末,分散在虾上,使淡茶香更入味。

展示了各国的特色,五国厨师也说明了亚洲美食文化融合的艺术。 李959说她做炸鸡时要用一点中国辣酱。 “统一道食材也许能在歧视国的厨师手中享受到多种风味。 这就是和与差”

随着文化交流的增加,日本的街区已经为很多中国人所熟知。 专注于寿司建设52年的日本厨师丹能光一,有类似于日本方块和中国方块的地方,“就像做方块时真正集中的角度一样,这是最紧张的。 ”。

放眼望去,味道是无界的。 当天的勾当终极评价是,获得了最高创造奖、最高口胃奖、最高造型奖、最高料理奖、最高融合奖五项大奖,五国厨师也在现场赠送了具有各国特色的小礼物。

“我爱杭州。 ”印度厨师巴万尼积极用中文表达了对亚洲美食节的热爱,“美味和饮食文化是共通的。 由于天气、胃的差异,各地做的料理会发生微妙的变化,但亚洲在世界上对美食的追求是一样的。 ”。 (完)

标题:食讯:五国名厨谈亚洲味道:美食文化“和而差别”

地址:http://www.bysycz.com/mswh/7085.html